|
|
Onderwerp Opties | Zoek in onderwerp | Waardeer Onderwerp | Weergave Modus |
|
#1
|
||||
|
||||
rien ne va plus-ik was twaalf en fietste naar school
Maandag 25/10/2004 was er op telefacts een interview met Johan Vanhenden die zijn vrouw vermoord heeft. Hij heeft hiervoor in de cel gezeten en heeft over zijn levensverhaal omtrend die moord nu een boek geschreven.(rien ne va plus)
Dinsdag 26/10/2004 moet hij terug de cel in omdat het boek gepubliceerd is. (http://www.vtm.be/telefacts/) woensdag 27/10/2004: sabine dardenne heeft ook een boek geschreven over haar levensverhaal omtrendt dutroux en stelt het voor in het nieuws(ik was twaalf en fietste naar school) Zij wordt niet naar de gevangenis gestuurd. Waar zit hem hier het verschil? dader-slachtoffer? inhoud? ...?
__________________
doe je mond maar open als je zeker weet dat wat je wil zeggen mooier is dan de stilte |
#2
|
||||
|
||||
Het verschil? De een is dader, de ander is slachtoffer, of zie ik dit verkeerd?
Snap wel niet waarom de vader omwille van het publiceren opnieuw de cel in moet... Hij heeft zijn straf toch uitgezeten? Een andere discussie is natuurlijk of de wet Lejeune in België automatisch ook van toepassing moet zijn op diegenen die (bewust) het leven van iemand anders hebben genomen... Misschien wel als de omstandigheden er toe nopen, maar (nagenoeg) automatisch? En zeker al niet met het nep-argument van 'te weinig plaats in de gevangenissen'... En dat ons Sabineke van hare kant niet te veel begint te zeveren over het boek dat nodig zou zijn voor haar verwerkingsproces... commercie en opbrengst, daar gaat het om, en de rest komt op de tweede plaats. Maar als zij daar een cent aan kan overhouden, dan heb ik daar weinig problemen mee...
__________________
"Never argue with an idiot, they'll just bring you down to their level and beat you with experience." (c)TB |
#3
|
|||
|
|||
Boek Sabine Dardenne verschijnt ook in het Nederlands
(Belga) Vanaf 11 november zal op de Vlaamse boekenmarkt de Nederlandse vertaling beschikbaar zijn van het boek dat Sabine Dardenne geschreven heeft en dat gaat over haar kidnapping door Marc Dutroux, haar opsluiting in de kelder van Marcinelle en de moeilijke jaren die daarop volgden. Op 2 november komt het boek van het vandaag twintigjarige slachtoffer van Dutroux in het Frans op de markt, in België en in Frankrijk. Het boek in het Frans zal een 250-tal pagina's omvatten. Dardenne heeft het zelf geschreven, met behulp van mensen van het Franse Oh! Editions. De Nederlandse vertaling wordt op de Vlaamse markt gebracht door de nieuwe uitgeverij 'Saffraan'. Over inhoud en prijs wil men bij Oh! nog niets kwijt. Dardennes advocaat Jean-Philippe Rivière zei dat het verhaal begint bij de kidnapping van het toen twaalfjarige meisje in Kain op 28 mei 1996 en eindigt bij de laatste dag van het assisenproces in Aarlen op 22 juni 2004. (ful) |