|
|
Onderwerp Opties | Zoek in onderwerp | Waardeer Onderwerp | Weergave Modus |
#1
|
|||
|
|||
Eenvoudiger Nederlands om slaagpercentage te verhogen
De examencentra zullen de vragen van de theoretische proef voortaan korter maken en eenvoudiger formuleren. Dat is nodig omdat te veel kandidaten met een schaarse kennis van het Nederlands de vragen momenteel niet begrijpen of verkeerd interpreteren.
Marie De Backer: ‘Een zinsnede als een nat wegdek wordt voortaan vervangen door als het regent . ‘En een vraag als welk toebehoren wordt gebruikt om een wiel te vervangen? , herformuleren we nu als hoe vervang je een wiel? ' De vereenvoudiging van de taal op het examen moet helpen om het slaagpercentage op te krikken. Dat is nodig, want vorig jaar was slechts 46,02 procent van de 307.430 theoretische rijproeven succesvol. Sinds de hervorming van het rijexamen in 2005 is dat percentage nooit lager geweest. Opvallend is dat vrouwen iets beter scoren op de theoretische proef dan mannen, maar dan weer minder vaak slagen voor het praktisch rijexamen. De cijfers houden geen rekening met de resultaten van meer dan 40.000 laatstejaarsstudenten die hun theoretische proef op school aflegden. Bron: De Standaard 11/04/2013 Mening: Ik heb een dubbel gevoel bij deze maatregel. Langs de ene kant vind ik het goed dat men de vragen wat makkelijker zal formuleren. Hierdoor zal de slaagkans voor kandidaten met een schaarse kennis van de Nederlandse taal wat groter worden. Maar langs de andere kant is het niet eerlijk ten opzichte van mensen die in het verleden de theoretische proef meerdere keren hebben moeten maken. Hierbij denk ik vooral aan mensen die bijvoorbeeld dyslectie hebben. Met hun werd vroeger geen rekening gehouden terwijl men nu wel een aanpassing wil doen voor mensen die afkomstig zijn van een ander land. Laatst aangepast door s*ana.vervoort : 11th April 2013 om 16:02. |
#2
|
|||
|
|||
Re: Eenvoudiger Nederlands om slaagpercentage te verhogen
Uiteindelijk krijgt iedereen de kans om op school de les voor het theoretisch rijexamen te volgen. En als je dan bepaalde woorden of zinsconstructies niet verstaat, kan je het steeds aan de lesgever vragen. Daarnaast zijn er online verschillende sites te vinden waarmee je je kan voorbereiden en proefexamens kan maken. Daar wordt diezelfde terminologie gebruikt, dus als je iets niet verstaat kan je dan al aan iemand uitleg vragen.
Ik vraag mij echter wel af of je wel de betekenis kent van alle verkeersborden, als je niet verstaat wat een nat wegdek is. De betekenis van sommige verkeersborden is immers geen alledaagse spreektaal, denk maar aan ‘glibberige rijbaan/slipgevaar’ of ‘uitweg op een kaai of oever’ of ‘uitholling overdwars of ezelsrug’ of … Dan vraag ik mij af of je de verkeersborden ook in eenvoudigere terminologie moet uitleggen. Want als je niet slaagt voor het examen omwille van de terminologie, denk ik dat de kans bestaat dat je ook niet voldoende terminologie bezit over verkeersborden en andere belangrijke verkeerstermen. Op zich vind ik een heel goed initiatief dat ze de taal eenvoudiger maken, zodat een rijbewijs behalen voor iedereen toch iets toegankelijker wordt. Toch hoop ik dat hierdoor de terminologie van de belangrijke verkeerstermen wel voldoende gekend is, zodat de verkeersveiligheid niet in het gedrang komt. Dit is misschien wel wat vergezocht, want ik weet uit ervaring dat je door echt te leren rijden ook veel verkeersterminologie herhaalt en dat deze dan pas echt blijft hangen. |
#3
|
|||
|
|||
Eenvoudiger Nederlands om slaagpercentage te verhogen
Ik weet niet goed wat ik ervan moet denken. Langs de ene kant is het positief dat ze de slaagkansen willen verhogen, maar als ik dan kijk naar de voorbeelden die gegeven worden, vind ik die er net iets over gaan. Een nat wegdek is toch totaal geen moeilijke woordenschat of woordenschat die je enkel begrijpt als je gestudeerd hebt et cetera. Door de vragen zo simpel te verwoorden, verlaag je volgens mij enkel de woordenschat van de mensen. Wat je wel kan doen is differentiëren op vlak van taal bij allochtonen of mensen met dyslexie als ze er zelf om vragen. Voor hen kan dit misschien tot andere en betere resultaten leiden.
|
#4
|
||||
|
||||
Op het eerste gezicht is dit een mooi initiatief. Mensen met een gebrekkige kennis van het Nederlands krijgen hierdoor ook de kans om een theoretisch rijexamen af te leggen, maar in mijn opinie blijft het daar ook bij.
Ik kan me dus volledig vinden in de meningen van de rest. Ten eerste vind ik het vreemd dat er een aanpassing is voor mensen die niet het Nederlands als moedertaal hebben, maar is er een aanpassing voor mensen met dyslexie? Ten tweede begrijp ik de mening van Cindy ook. Als de terminologie zoals een nat wegdek te moeilijk is, kunnen ze dan wel alle verkeersborden begrijpen? Sommige verkeersborden hebben immers een veel ingewikkeldere betekenis. Er zijn verkeersborden die natuurlijk vanzelfsprekend zijn, maar op het theoretisch rijexamen wordt wel degelijk de al dan niet ingewikkelde betekenis gevraagd. Ten derde, vanuit het standpunt van een toekomstige leerkracht Nederlands, vind ik het nog altijd noodzakelijk om als inwoner van België het Nederlands te leren. We mogen het hen wel eens gemakkelijker maken, maar alleen maar toegeven zodat het lijkt alsof wij ons wel naar hen zullen schikken toont in mijn ogen geen positieve indruk. Maar zoals Charlotte zegt, vind ik het geen slecht idee om deze mensen (en mensen met dyslexie etc.) de mogelijkheid te geven om een gedifferentieerd examen af te leggen, aangepast aan hun noden. Mocht dit een optie zijn, zou ik het nog aanvaardbaar vinden dat ze het theoretisch rijexamen voor hen aanpassen.
__________________
- Some people are so poor, all they have is money |