actualiteitsforums  

Ga Terug   actualiteitsforums > Thomas More Kempen > (Stage-)lesmateriaal > Baso > Godsdienst
Gebruikersnaam
Wachtwoord
Home FORUMS Registreer Arcade Zoeken Posts van vandaag Markeer Forums als Gelezen

Antwoord
 
Onderwerp Opties Zoek in onderwerp Waardeer Onderwerp Weergave Modus
  #1  
Oud 7th December 2007, 00:04
Barst's Avatar
Barst Barst is offline
Administrator
 
Geregistreerd op: Jun 2004
Locatie: L'burg
Posts: 16,562
'In de bijbel wordt meer gestenigd'

'In de bijbel wordt meer gestenigd'


De volledige tekst van de Bijbel en de Koran staat sinds vandaag in het Nederlands, Engels en Arabisch op één website. Interview - ‘Koran lijkt soms milder dan bijbel’



Rotterdam, 6 dec. Abraham en Ibrahim, Jozef en Joesef, Maria en Marjam: in bijbel- en koranverhalen figureren vaak dezelfde personen. Maar in de bijbel wordt wel meer gestenigd dan in de koran, blijkt uit de nieuwe website bijbelenkoran.nl.

„De bijbel kent wraakzuchtige passages en de koran lijkt soms wat milder”, zegt Martin Fröberg, algemeen directeur van de IKON. Zijn omroep begon vandaag een website waarop de teksten van bijbel en koran tot op de letter met elkaar te vergelijken zijn. Op www.bijbelenkoran.nl staan achttien teksten in het Nederlands, Engels en Arabisch. De verhalen staan zowel in de bijbel als de koran en zijn volgens initiatiefnemers IKON en Radio Nederland Wereldomroep bedoeld om de joods-christelijke en islamitische verhalen te vergelijken en „de dialoog te bevorderen.”

De Wereldomroep doet als seculiere organisatie mee omdat het project aansluit bij haar missie. „We worden geacht een realistisch beeld van Nederland in het buitenland te geven. Dat doen we in het Arabisch en het Engels”, zegt Wim Jansen, adjunct-hoofdredacteur van de Wereldomroep. „We berichten veel over de discussie over de islam in het westen. De heftigheid en eenzijdigheid verbaast het buitenland. Dit initiatief moet de discussie diepgang geven.”

Martin Fröberg stelt vraagtekens bij politici die beweren dat de koran aanzet tot geweld. „Is dat echt wel zo? Neem bijvoorbeeld stenigen. Dat is een straf die in de bijbel voorkomt en niet in de koran”, zegt hij.

Via www.bijbelenkoran.nl kan iedereen de teksten van de twee heilige boeken met een zoekopdracht thematisch met elkaar vergelijken. De opzet van de website is bewust eenvoudig gehouden zodat de site ook toegankelijk is voor mensen uit de derde wereldlanden met eenvoudige verbindingen.

Een woord als ‘slaan’ staat 69 keer in de bijbel tegenover 9 keer in de koran. Maar wat zegt zo’n feit eigenlijk zonder context? „Dat is een aardig feitje om te weten. Niet meer dan dat”, zegt Fröberg. „We willen daarmee niet suggereren dat de Bijbel gewelddadiger zou zijn dan de koran.”

Zelf was hij meer verrast door de overeenkomsten dan de verschillen tussen bijbel en koran. „Treffend is dat veel bijbelfiguren in zowel de koran als de bijbel voorkomen. Ook in de koran bouwt Noah een ark.”

De site maakt gebruik van De Nieuwe Bijbelvertaling, die ruim drie jaar geleden verscheen. De vertaling van de Koran in het Nederlands is van Fred Leemhuis. Zijn boek verscheen in 1989.


NRC, 06-12-2007
__________________
"Never argue with an idiot, they'll just bring you
down to their level and beat you with experience." (c)TB
Met citaat antwoorden
Antwoord


Onderwerp Opties Zoek in onderwerp
Zoek in onderwerp:

Uitgebreid Zoeken
Weergave Modus Stem op dit onderwerp:
Stem op dit onderwerp::

Posting Regels
Je mag niet nieuwe onderwerpen maken
Je mag niet reageren op posts
Je mag niet bijlagen posten
Je mag niet jouw posts bewerken

vB code is Aan
Smilies zijn Aan
[IMG] code is Uit
HTML code is Uit
Forumsprong



Alle tijden zijn GMT +2. De tijd is nu 22:17.


Powered by: vBulletin Version 3.0.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.