Enkele post bekijken
  #1  
Oud 3rd November 2014, 14:39
Veronique.B*elaerts Veronique.B*elaerts is offline
Registered User
 
Geregistreerd op: Sep 2014
Locatie: Herentals
Posts: 76
Meer en meer tolerantie voor Vlaamse woorden in Nederlands

Als het van het taalgevoel van Vlaamse taalprofessionals afhangt, zouden meer Vlaamse woorden en zinnen tot de Nederlandse standaardtaal moeten behoren. Dat blijkt uit een enquête van De Standaard, Radio 1, de Taalunie en de KU Leuven bij 3.226 Vlamingen voor wie taal een belangrijke rol speelt in het beroepsleven, zo berichten De Standaard en Radio 1 vandaag.

Elke van de 3.226 deelnemers kreeg vijftig zinnen voorgelegd, waarvan veertig met typisch Vlaamse woorden of uitdrukkingen ('autostrade', 'solden', 'zo'n dagen') en tien met eerder Noord-Nederlandse gevallen ('ergens een hard hoofd in hebben', 'een occasion', 'jus d'orange'). De vraag die telkens beantwoord moest worden: "Vindt u deze zin aanvaardbaar in de krant of in het journaal?"

"De resultaten zijn verrassend: 58 procent van de Vlaamse taalprofessionelen, bij uitstek toch de groep die goed op de hoogte is van de taalregels, heeft niets tegen meer Vlaams in de standaardtaal", zegt Johan De Schryver, docent Nederlands aan de KU Leuven. "Zij accepteren zelfs oude kaskrakers van de anti-gallicismestrijd zoals 'zich verwachten aan' (75 procent), wat 'verwachten' moet zijn, en 'beroep doen op' (62,6 procent) voor 'een beroep doen op'."

Namen deel aan de enquête: leraren en docenten, schrijvers, vertalers, tolken, correctoren en eindredacteurs, maar ook communicatieprofessionals, journalisten en presentatoren, acteurs en advocaten. De Schryver pleit ervoor om onze verwachtingen van wat "goed Nederlands" is, bij te stellen. "Als zelfs beroepstaal*gebruikers op het Noord-Nederlands gebaseerde taalregeltjes negeren, dan is het tijdverlies die nog langer aan te leren in het onderwijs."

Bron: http://www.demorgen.be/wetenschap/m...lands-a2109624/
03/11/2014

Eigen mening: Ik ben het volledig eens met de Vlaamse taalprofessionals. Veel woorden, zinnen en uitdrukkingen in onze Nederlandse taal zijn verouderd en worden in de gewone dagelijkse omgangstaal niet meer gebruikt. Andere woorden en uitdrukkingen die wel iedereen gebruikt zijn dan volgens de huidige normen niet correct. Ik zou het dan ook een goede zaak vinden moest dit aangepast worden. De zuiver Nederlandse en de Vlaamse taal verschillen ondertussen toch al sterk van elkaar, en daarom zou het een goede zaak zijn dat in België de regels aangepast worden, zodat ook echte Vlaamse woorden en uitdrukkingen als correct worden gezien.
Met citaat antwoorden