23rd September 2013, 20:24
|
Registered User
|
|
Geregistreerd op: Oct 2011
Locatie: Berlaar
Posts: 106
|
|
Ik ben het volledig eens met de mening van Sofie. Als leerkracht/ prof heb je een voorbeeldfunctie. Wanneer je fouten op bord zet of fouten maakt tegen de uitspraak, zullen de studenten deze foute ook overnemen. Misschien zijn er zelfs studenten die dit opmerken en daardoor de prof/ leerkracht in twijfel trekken. De kennis van het Engels is zeer belangrijk wanneer je onderwijst in deze taal
Ik wil echter nog aan dit artikel toevoegen dat er ook op het nieuws werd vermeld dat de kennis van het Frans van de studenten zelf, sterk aan het dalen is. Het gemiddelde is 36 op 100. De proffen zeggen dat het probleem ligt bij het secundair onderwijs. Zij geven meer aandacht aan de Engelse taal. Ik ben het hier toch niet mee eens. De leerlingen krijgen nog een grote kennis van het Frans mee, maar de meeste kennis wordt snel vergeten. Dit gebeurt vaak omdat de leerlingen Frans niet zo leuk vinden. Engels vinden ze vaak leuker en dan blijft de leerstof ook langer hangen. Ik vind het belangrijk dat de leerlingen een basiskennis hebben van allebei. Wanneer je echter wil verder studeren en je wil verdiepen in 1 van deze talen (of beide talen) is het wel van belang dat je meer kennis hebt dan alleen de basiskennis. Wat blijkt nu uit de resultaten? Dat het gemiddelde zelfs onder de 50% ligt .... Ik vind dit echt schokkend. Zeker wij, als toekomstige leerkrachten Frans, is het nu zeker belangrijk om ervoor te zorgen dat de leerlingen de klas buitengaan met het gevoel dat ze wel degelijk iets geleerd hebben en hopelijk blijft dit dan ook langer hangen. Je kan al veel bereiken met de juiste aanpak van de leerstof .....
|