Bijna 20 procent van de Brusselaars spreekt Arabisch. Dat blijkt uit onderzoek van de VUB dat Le Soir kon inkijken. Het is daarmee de vierde taal in Brussel en wint terrein op het Frans, Engels en Nederlands. Vlaams minister van Onderwijs Pascal Smet (SP.A) waarschuwt voor een gebrek aan integratiepolitiek in Brussel.
De studie van de VUB bij 2.500 Brusselaars toont dat het aantal inwoners van de hoofdstad die het Frans, Nederlands of Engels beheersen, daalt ten opzichte van 2006. Toen spraken 95,6 procent van de ondervraagden Frans, ten opzichte van 88,5 procent nu. Ook het gebruik van het Engels (van 35,4 procent naar 29,7 procent) en vooral van het Nederlands (van 28, 3 naar 23,1 procent) daalt.
Het Arabisch daarentegen is aan een stevige opmars bezig. Waar in 2006 nog 6,6 procent van de Brusselaars Arabisch spraken, is dat vandaag 17,9 procent. Het Arabisch steekt daarmee het Spaans (van 7,4 naar 8,9 procent) voorbij en wordt de vierde meest gesproken taal in de hoofdstad.
Smet: 'Arabisch combineren met universele taal'
Voor Vlaams minister van Onderwijs Pascal Smet is het geen probleem dat meer mensen Arabisch spreken. 'Maar het is nodig dat die kennis gekoppeld wordt aan de kennis van een andere taal, die kan gebruikt worden om te communiceren met de andere bewoners.'
'Het is begrijpelijk dat men de taal van het herkomstland wil onderhouden, maar dat mag geen problemen geven om samen te leven', is Smet duidelijk in Le Soir. Hij vreest dat dat vooral bij migranten van de tweede en derde generatie het probleem is.
'Gebrek aan integratiepolitiek in Brussel'
'Er is vooral een gebrek aan integratiepolitiek in Brussel. Integratie betekent niet dat mensen hun herkomst moeten vergeten, maar het is ook belangrijk om naar de toekomst te kijken, waar we samen moeten bouwen.
Smet pleit voor een stadsproject. 'Een open parcours waarbij de noodzaak om samen te leven en dus een gemeenschappelijke taal te hebben, centraal staat.' De minister wil ten slotte nadenken over de mogelijkheid om van het Arabisch de derde officiële taal te maken. 'Dat zou een sterk signaal zijn naar de internationale gemeenschap toe.'
Bron:
http://www.standaard.be/artikel/det...ampaign=seeding
DS woensdag 20 maart
Mijn mening:
Net zoals meneer Smets ben ik het ermee eens dat wanneer je in een nieuw land komt wonen, je jouw eigen taal blijft behouden . Tenslotte is het de taal van jouw herkomst, dus is het niet meer dan logisch dat je die ook blijft spreken. Wel vind ik dat deze mensen zich ook deels moeten aanpassen aan de nieuwe cultuur waarin ze terechtkomen. Je moet dus als immigrant ook de taal van uw nieuwe woonplaats leren, indien je er deel wil van uitmaken en er een toekomst wil in opbouwen. Dat meneer Smets het Arabisch als officiële derde taal wil registreren vind ik ongepast. Tenslotte zijn deze mensen niet de oorspronkelijke inwoners van ons land. Dus vind ik het niet nodig dat men deze taal officieel wil registeren. Tenslotte spreekt een groot deel van de immigranten ook Engels en deze taal behoort toch ook niet tot de één van de officiële talen van België?