24th November 2008, 22:44
|
|
Usager enregistré
|
|
Geregistreerd op: Sep 2007
Locatie: Oevel City
Posts: 76
|
|
Wel,
Ten eerste bestaan verkeersborden voornamelijk uit symbolen en wordt er op zo'n metalen bord meestal geen heel epistel neergeschreven. Sterker nog, heel vaak staat er gewoon geen tekst bij.
Waarom zouden we verkeersborden in meerdere talen gaan uitbrengen ?
- Enerzijds begrijp ik de redenering in het geval van de motorrem bijvoorbeeld. Dat is een vrij essentiële tactiek om verkeersveiligheid aan te moedigen. Dat ze dat dan in meerdere talen zetten vind ik niet zo erg. Maar zo veel borden met essentiële tekst heb ik nog niet zien staan, hoor. Zeker niet in België, want een bordje met '+3,5t' begrijpt, mijns inziens, iedereen wel.
- Anderzijds vind ik niet dat bordjes met de tekst 'uitgezonderd plaatselijk verkeer', 'opgelet, spelende kinderen', en dergelijke in verschillende talen moeten ten toon gezet worden. Die enkele woordjes kan men toch wel begrijpen ?
Tenslotte is het geen zicht als onder elk verkeersbord vijf andere bordjes hangen. Men zeurt nu al dat er te veel borden staan. Een beter idee vind ik het dan nog om een boekje uit te brengen met de meest frequente verkeerstermen in het Nederlands.
Gegroet,
Een voorstander van een verkeer met minder verkeersborden.
__________________
Bezint eer gij begint.
|