
9th April 2008, 23:03
|
 |
Registered User
|
|
Geregistreerd op: Sep 2006
Locatie: Zandhoven
Posts: 281
|
|
Ik vind dit geen slechte regel maar ik dacht dat er toch al heel veel landen al lang mee bezig zijn. Je kan meestal via teletekst ondertitels op je scherm zetten. In Engeland is dit bij de meeste posten zo en meestal van redelijke kwaliteit, zelfs live-programma's worden daar ondertiteld. Daar stoor ik me als horende wel aan want de tekst komt elke keer een paar seconde later en verschijnen woord per woord. Ik kan wel begrijpen dat dit voor doven mensen anders ligt.
Ik zet in Engeland meestal ondertitels op, niet omdat ik ze nodig heb maar omdat ik zo ook spelling van woorden leer en soms zijn bepaalde accenten moeilijk te verstaan. Ik heb al veel bijgeleerd op deze manier dus het is zeker aan te raden. Een goede beslissing dus! 
|