stef.colebunders
5th April 2012, 11:55
Klasse lanceert woordenboek met pictogrammen
Met een pictogrammenwoordenboekje beoogt Klasse de communicatie tussen ouders en leraars laagdrempeliger te maken. In het boekje, dat bij het aprilnummer van Klasse voor Leraren verspreid wordt, staan 25 basisboodschappen met pictogrammen en de vertaling ervan in negen talen. Er is ook een boekje voor de ouders.
Een apart pictogram en negen vertalingen voor boodschappen zoals "we gaan op uitstap", "brief invullen" en "handtekening zetten" kan volgens Klasse helpen bij de basiscommunicatie met ouders.
Daarnaast wil Klasse de scholen bewustmaken van het belang van laagdrempelige en heldere communicatie. "Het boekje helpt laaggeschoolde en anderstalige ouders meer en beter te betrekken bij het onderwijs van hun kind, en het helpt ouders om basisboodschappen in het Nederlands te oefenen", schrijft Klasse dinsdag in een persbericht.
Behalve een boekje voor leraars is er ook eentje voor ouders, dat gedownload kan worden op deze link:
http://www.klasse.be/leraren/15725/25-pictogrammen-voor-school-en-ouders/
Het boekje past in andere initiatieven van het ministerie van Onderwijs om kansengroepen beter te bereiken.
Bron: GVA 04/04/2012
Mening:
Een interessant initiatief dat mijn volle medewerking krijgt. Het is immers zeer belangrijk dat ouders op de hoogte zijn van het reilen en zeilen op school. Wanneer de ouders anderstalig zijn, lijken zulke pictogrammen voor mij de ideale oplossing om de ouders toch op de hoogte te houden. Ik vind het een goed idee omwille van de achterliggende gedachte. Verkeersborden zijn ook universeel en uit een afbeelding kan men makkelijk het probleem achterhalen. Leerlingen met anderstalige ouders kunnen hun ouders nu ook minder “wijsmaken” waardoor de ouders een beter beeld krijgen van hun kind op school.
Met een pictogrammenwoordenboekje beoogt Klasse de communicatie tussen ouders en leraars laagdrempeliger te maken. In het boekje, dat bij het aprilnummer van Klasse voor Leraren verspreid wordt, staan 25 basisboodschappen met pictogrammen en de vertaling ervan in negen talen. Er is ook een boekje voor de ouders.
Een apart pictogram en negen vertalingen voor boodschappen zoals "we gaan op uitstap", "brief invullen" en "handtekening zetten" kan volgens Klasse helpen bij de basiscommunicatie met ouders.
Daarnaast wil Klasse de scholen bewustmaken van het belang van laagdrempelige en heldere communicatie. "Het boekje helpt laaggeschoolde en anderstalige ouders meer en beter te betrekken bij het onderwijs van hun kind, en het helpt ouders om basisboodschappen in het Nederlands te oefenen", schrijft Klasse dinsdag in een persbericht.
Behalve een boekje voor leraars is er ook eentje voor ouders, dat gedownload kan worden op deze link:
http://www.klasse.be/leraren/15725/25-pictogrammen-voor-school-en-ouders/
Het boekje past in andere initiatieven van het ministerie van Onderwijs om kansengroepen beter te bereiken.
Bron: GVA 04/04/2012
Mening:
Een interessant initiatief dat mijn volle medewerking krijgt. Het is immers zeer belangrijk dat ouders op de hoogte zijn van het reilen en zeilen op school. Wanneer de ouders anderstalig zijn, lijken zulke pictogrammen voor mij de ideale oplossing om de ouders toch op de hoogte te houden. Ik vind het een goed idee omwille van de achterliggende gedachte. Verkeersborden zijn ook universeel en uit een afbeelding kan men makkelijk het probleem achterhalen. Leerlingen met anderstalige ouders kunnen hun ouders nu ook minder “wijsmaken” waardoor de ouders een beter beeld krijgen van hun kind op school.